皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!
分类:E漫生活

1、NBA-Finals waren wieder angesagt in Kalifornien. Diese Dame freute sich schon ganz besonders auf Spiel 5 in der Oracle Arena

NBA总冠军赛又回到了加州。这名女士似乎非常期待甲骨文球馆的G5

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

2、Und auch die Cheerleader der Warriors zeigten sich beim Spektakel vor dem Spiel wieder in Hochform

勇士队的拉拉队在赛前不遗余力地表演

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

3、Nach dem fulminanten Intro wurde es doch einmal ernst. NBA-Legende Grant Hill bat zu einer Schweigeminute für die Opfer des Attentats inOrlando

在热闹的开场之后,气氛回覆低沉。NBA名将Grant Hill要求大家为奥兰多袭击的受害者们默哀一分钟

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

4、Danach folgte die Hymne. Wie die Amerikaner so sind, haben sie aber natürlich keinerlei Aufhebens darum gemacht und sich für einen nüchternen Vortrag entschieden

接下来就是国歌环节。就像美国人一直以来所做的那样,他们有一个不令人惊讶而有清楚的领唱

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

5、LeBron James hatte sich nach seinen Aussagen gegen Draymond Green nicht allzu viele Freunde in Oakland gemacht. Das bekam der King auch zu spüren

经过了对Draymond Green的控诉之后,LeBron James在奥克兰看起来是没什幺朋友了。皇帝也是这幺想的

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

6、Der vierfache MVP nahm sich die vielen Buh-Rufe anscheinend sehr zu Herzen. Im Spiel lief es dann aber besser, als es hier aussieht

四届例行赛MVP看起来对情况有了很充分的準备。本场比赛他的表现要比这张图片好得多

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

7、Stephen Curry zeigte sich dagegen gewohnt volksnah und nahm zwischendurch auch mal auf dem Schoß einiger Gäste Platz

Stephen Curry儘管看起来适应了这样的对抗,但是他也多次摔进观众席

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

8、Hin und wieder verwandelte Chef Curry auch mal einen Dreier, was durchaus unterschiedliche Emotionen im Publikum auslöste

一次又一次地三分命中,Curry主厨的情绪跟观众们很不同

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

9、Apropos Publikum: Dort befand sich direkt am Parkett auch Rapper Drake, der aber doch eigentlich Fan der Toronto Raptors ist, sich nun aber wohl für die weibliche Begleitung im Warriors-Dress entschieden hat

说到观众:场边坐着饶舌歌手Drake,他是暴龙队的头号粉丝,但是现在跟一个身穿勇士队服装的女士坐在一起

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

10、Drake war nicht der einzige Rapper am Feld. Auch 2 Chainz schaute sich das Match durch getönte Gläser an

Drake不是现场唯一一个饶舌歌手。2 Chainz戴着墨镜观看了整场比赛

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

11、Die Rapper A.E. und Tyga hatten sich da schon mehr unter das Publikum gemischt und fachsimpelten mit Marlins Man Laurence Leavy. Der Mann in Orange gehört zu den bekanntesten Fans in den Staaten

饶舌歌手A.E.和Tyga在观众席中跟普通球迷交谈。那个穿着橙色衣服的男子是美国最着名的球迷

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

12、Auch Draymond Green wurde häufiger gesichtet, allerdings eher in Form von Pappschildern. Am Spielfeldrand durfte er aufgrund seiner Sperre nicht sitzen, weswegen die Fans auch “Free Draymond” skandierten

Draymond Green更多是以纸板的形式出现在现场。因为禁赛,他不被允许出现在场边,而球迷们则高呼「释放Green」

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

13、Neben der Green-Sperre mussten die Warriors im Spiel auch die nächste Hiobsbotschaft hinnehmen. Center Andrew Bogut verletzte sich am Knie, wird beim Gang in die Kabine aber noch immer begeistert fotografiert

除了Green被禁赛,勇士队还有一个坏消息。主力中锋Andrew Bogut弄伤了膝盖,回到了更衣室拍片子

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

14、Die Cheerleader während der Pausenshows gaben sich anfangs noch etwas bedeckt …

中场休息时拉拉队员们令人难忘…

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

15、… später wurden die T-Shirts dann aber weggeschmissen und sich somit etwas frische Luft verschafft. Gut so…然后她们脱掉了T恤,带来了一股清新之风。很好

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

16、Auf dem Feld zeigten sich die Cavs unbeeindruckt von der Cheerleader-Show. J.R. Smith agierte mit bislang noch unbekannten Seehund-Trick

回到场上,骑士队对于拉拉队的表演无动于衷。J.R. Smith的动作就像只海豹

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

17、Zwischendurch jubelten zwar auch einmal die Warriors, weil gerade Schwalbenkönig Anderson Varejao aufdrehte …

勇士队的球迷又迎来了一阵欢呼声,因为Anderson Varejao止住了颓势…

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

18、… am Ende siegten aber die Cavs überdeutlich dank einer denkwürdigen Leistung von James und Irving

…但是最终赢得比赛的骑士队要多谢Irving何为James的精彩表现

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

19、Anschließend standen die beiden Superstars bei Doris Burke, auch bekannt als Karla Kolumna der NBA, Rede und Antwort

随后,Doris Burke在场边採访了两位巨星

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

20、Die Warriors-Fans ließen sich durch die Niederlage nicht unterkriegen. Für sie stand auch nach dem Spiel noch immer fest, wer das beste Team der Welt ist

勇士队的球迷对于实力并没有太多失望。他们在赛后依然相信主队是世界上最好的球队

皇帝与公园阿伯齐爆发,骑士大胜勇士,将比赛带回俄亥俄州!

上一篇: 下一篇:
猜你喜欢
热门排行
精彩图文